índice final - translation to spanish
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

índice final - translation to spanish

Indice h; Índice H; Indice H
  • ''Índice h a partir de un gráfico de citas decrecientes para artículos estimados''.

final         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Fin (desambiguacion); Final (desambiguación); Final (desambiguacion)
= completion, concluding, end, ending, eventual, final, terminal, ultimate, finished, finale, wrap-up, goodbye [good-bye], output stage, final.
Ex: The time period between the completion of a cycle (e.g. at the end of a volume or a year) and the publication of the associated cumulative indexes should be as short as possible.
Ex: Therefore, during the concluding phase of the revision project, the representatives of ALA units and other organizations will function as a single group.
Ex: Scanning must start to the left of the bar codes and must continue past the right end.
Ex: The teacher should not give away any details which would be best enjoyed when met for the first time in a full reading, such as twist in the plot, unexpected endings, and the like.
Ex: If a concept is recognized in the subject analysis of a document, it will form part of the eventual index description of that document.
Ex: The final index will mirror current terminology.
Ex: Numbers may be grouped in columns according to their terminal digit.
Ex: Abstracting and indexing data are a vital component in the communication link between the originator of information and its ultimate consumer.
Ex: For storytelling and reading aloud are performance arts: They involve a script (even when the words are improvised on the spot), an interpreter (the teller or reader), and an audience, and as in all performances, the audience plays a part in molding the finished work.
Ex: The article "Encore! Integrating children's literature as a prelude or finale to music experiences with young children" shows how teachers and library specialists can integrate children's literature about song, dance, or musical instruments in music classes.
Ex: The workshop itself will serve as the wrap-up event for a project that has spent the last two years seeking to improve access to environmental information in the Balkan region.
Ex: The article "Books -- is it goodbye?" shows that while there was a sharp increase in fiction in Finland after the 2nd World War, the amount of fiction is now beginning to decline.
Ex: To rephrase this in terms already used, they involve effort at the input stage in order to reduce effort at the output stage = Expresando esto con términos ya usados, suponen un esfuerzo en la etapa inicial con objeto de reducir el esfuerzo en la etapa final.
Ex: A heavy reliance on midterms and finals were associated with lower teacher ratings across disciplines.
----
* acercarse al final = draw to + an end, draw to + a close, come to + an end.
* a finales de = by the end of, in the late + Fecha.
* a finales de + Expresión Temporal = as of late + Expresión Temporal, at the end of + Expresión Temporal, at the close of + Expresión Temporal, by the close of + Expresión Temporal.
* a finales de + Fecha = in late + Fecha.
* a finales de los + Década = late + Década, the.
* a finales del + Siglo = late + Siglo, late period of + Siglo.
* aguantar hasta el final = stick it out.
* al final = in the end, eventually, in the final count, terminally, ultimately, at the end of the day.
* al final (de) = at the end (of).
* al final de cuentas = when all is said and done, after all is said and done.
* al final del día = at the close of the day.
* al final de su mandato = lame duck.
* al final resultó que = in the event.
* al principio y al final = both ends.
* al principio y al final de = at each end of.
* balance final, el = bottom line, the.
* como fecha final = at the very latest.
* cuestionario final = exit survey.
* de final de año = end-year.
* de finales del siglo XIX y principios del XX = turn-of-the-century.
* día del Juicio Final = Judgement Day.
* el día del Juicio Final = the Day of Judgement.
* el final de = the close of.
* el final de los problemas = the light at the end of the tunnel.
* El Juicio Final = The Last Judgement.
* empezar por el final = work back from.
* escena final = closing scene.
* espacio en blanco final = trailing blank.
* examen final = final, final exam.
* final apoteósico = grandstand finish.
* final de la jornada laboral = close of business.
* final del plazo = closing date, deadline, dateline.
* final feliz = happy ending.
* frase graciosa final = punchline [punch line].
* hacia finales del + Siglo = later + Siglo, the.
* hasta el final = until the end.
* hasta el final de los tiempos = till the end of time.
* incluir al final = append.
* índice final = back-of-the-book index, back-of-book index.
* informe final = final report.
* juicio final = doom.
* llegar a final de mes = make + ends meet.
* llegar al final de = come to + the end of, get through.
* llegar al final de su vida útil = come to + the end of + Posesivo + useful life, reach + the end of + Posesivo + useful life.
* llevar Algo hasta el final = carry + Nombre + to the end.
* luchar hasta el final = battle + it out, fight until + the end.
* marca de final de campo = delimiter.
* marcar el final = mark + the end.
* nota al final = endnote.
* nota al final del texto = endnote.
* para finales de = by the end of.
* para finales de + Expresión Temporal = by the close of + Expresión Temporal.
* poner punto final a = bring + an end to, bring to + an end.
* poner punto y final a = put + a stop to.
* producto final = end product, finished product, final product.
* producto final, el = finished work, the.
* prueba final = final.
* puede que al final sea para bien = be a blessing in disguise.
* resultado final = end result.
* salir bien al final = turn out + right in the end.
* significar el final de = mean + the end of.
* sondeo final = exit survey.
* sprint final = last-minute rush.
* toque final a muerto = death knell.
* usuario final = end user [end-user/enduser], ultimate consumer, ultimate reader.
índice de precios         
(n.) = price index
Ex: Taking 197 as the base year, the price index of journals for an academic veterinary library has risen 143.00 points, an annual average of 15.89 points through 1986.
octanaje         
n. octane, unit of quality measurement in automobile gasoline; hydrocarbon with eight carbon atoms

Definition

índice cefálico
term. comp.
Anatomía. Relación entre la anchura y la longitud máxima del cráneo.

Wikipedia

Índice h

El índice h es una métrica a nivel de autor que mide tanto la productividad como el impacto de las citas de las publicaciones, inicialmente utilizado para un científico o académico individual. Propuesto por Jorge Hirsch, de la Universidad de California, [1]​ mide la calidad profesional de científicos, en función de la cantidad de citas que han recibido sus artículos científicos. Un científico o investigador tiene índice h si ha publicado h trabajos con al menos h citas cada uno.[2]